Former President Donald Trump has been charged with mishandling hundreds of classified documents, including about US nuclear secrets and military plans…の日本語訳は?

Former President Donald Trump has been charged with mishandling hundreds of classified documents, including about US nuclear secrets and military plans.

元大統領ドナルド・トランプは、米国の核の秘密や軍事計画に関する数百の機密文書を不適切に扱ったとして告発されています。

主語:Former President Donald Trump(元大統領ドナルド・トランプ)

述語:has been charged(告発されました )

目的語:with mishandling hundreds of classified documents(数百件の機密文書)

※including US nuclear secrets and military plans.(アメリカの核の秘密や軍事計画を含む)の取り扱いに関して。

個人的な感想

大統領を経験した人が連邦犯罪で起訴されるのは初めてのこと。

ちなみに、ChatGPT3.5さんにこの件についての感想を聞いてみたところ「報道に関して私の感想はありません」ときっぱり言われてしまいました…とても、つれない子ですね。政治的なことについてChatGPT3.5さんは役に立ちません(苦笑)

ちなみに起訴が発表された翌日のトランプはゴルフを優雅に楽しんでいたそうです。罪が確定したら2024年の大統領選挙に出馬するどこではない(出馬できなくなる)可能性もありますが、ずいぶん呑気ですね。

テスラ社のイーロン・マスクもこの件については司法が公平性を欠いているとツイートしている。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です