Critical Dam Destroyed on Front Line in Southern Ukraine…の日本語訳は?

Critical Dam Destroyed on Front Line in Southern Ukraine

南ウクライナの前線で重要なダムが破壊される

主語:Critical Dam(重要なダム)

動詞:Destroyed(破壊された)

※前置詞句:on Front Line(前線で)は、ダムが存在する場所

※in Southern Ukraine(ウクライナ南部で)は、ダムが存在する地域。

個人的な感想

正直穀物価格が上昇したとかの次元じゃないと思うのですが。

アメリカ政府が長年隠していた宇宙人がダムを破壊したようです。

From allegations of abuse to lack of support for LGBT rights, a look into why 10 former Scientologists decided to leave the church…の日本語訳は?

From allegations of abuse to lack of support for LGBT rights, a look into why 10 former Scientologists decided to leave the church

虐待の告発からLGBTの権利支援の不足まで、なぜ10人の元サイエントロジストが教会を去ったのかを探る

allegations (告発)
decided (決めた)
leave (去る)

abuse (虐待)
support (支援)
LGBT rights (LGBTの権利)
church (教会)

allegations of abuse (虐待の告発)
lack of support for LGBT rights (LGBTの権利支援の不足)
the church (教会)
※From allegations of abuse (虐待の告発) to lack of support for LGBT rights (LGBTの権利支援の不足), a look into why 10 former Scientologists (10人の元サイエントロジスト) decided (決めた) to leave the church (教会).

※「a look into」は”look”という動詞の形を持ち、”into”は前置詞です。何かを調査・分析することを意味する。