Being able to speak two different languages will broaden your horizons…の訳は?

二つの異なる言語を話すことができることは、あなたの視野を広げる

「Being able to speak two different languages」が主語。

「Being able to」は「~できることができる」という意味を持つ現在分詞。「two different languages」が目的語。「二つの異なる言語」という意味を持つ。「will broaden your horizons」という述語は「あなたの視野を広げる」という意味を持つ未来形の文。

より詳しく

「broaden」は「広げる」という意味を持つ動詞です。

例)My travels broadened my horizons「私の旅行は私の視野を広げた」

例)She broadened her knowledge by studying abroad「彼女は留学することで知識を広げた」

「your horizons」は、「あなたの視野」という意味。

例)traveling can broaden your horizons「旅行はあなたの視野を広げることができる」

補足

※horizonsは、直接的には「地平線」を意味しますが、転じて「知識や見識の範囲」という意味でも使われます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です